Como no te lo voy a explicar mejor que wikipedia, dejemos que lo haga ella:
La cantiga de amigo es un tipo de composición lírica de origen tradicional propio de la poesía galaico-portuguesa medieval, y las más antiguas que se conservan se remontan a fines del siglo XII. Se hallan en el Cancionero Colocci-Brancuti o de la Biblioteca Nacional de Lisboa y en el Cancionero de la Biblioteca Vaticana, ambos copiados en Italia a comienzos del siglo XVI. El prólogo del Cancionero Colocci-Brancuti establece cuatro tipos de cantiga: de amigo, de amor, de escarnio y de maldecir.La cantiga de amigo provienen de la lírica popular que existia antes en la Peninsula.
Las de amigo presentan rasgos comunes con las jarchas: el tema principal es el amor,son de lenguaje sencillo y poseen mayor extension que las jarchas, se suele poner en boca de una enamorada que espera a su amado en una ermita o a la orilla del mar (mariñas o barcarolas), teniendo como confidente a la madre o en algunos casos a la naturaleza, y a diferencia de los otros géneros de esta literatura (las cantigas de escarnio y las cantigas de amor) no tiene su origen en la literatura de los trovadores provenzales.
Su rasgo más característico es el mecanismo estilístico del paralelismo y del leixaprén. Las estrofas se enlazan de dos en dos haciendo que los versos de la segunda estrofa sean una pequeña variante de los versos de la primera estrofa. El paralelismo puede ser de dos clases: perfecto, si se sustituye la última palabra del verso por otra sinónima, o repetición de las mismas palabras, pero con orden diferente de modo que varíe la rima. El paralelismo es imperfecto si los versos de la segunda estrofa reproducen libremente en estructura sintáctica el significado de los versos de la primera estrofa. El leixaprén consiste en retomar un verso de la estrofa precedente. Se denomina refrán al estribillo que se repite al final de cada estrofa.
Martín Codax (o Martim Codax) fue un juglar gallego, posiblemente de Vigo, por las continuas referencias a dicha ciudad en sus poemas, de entre mediados del siglo XIII y comienzos del siglo XIV. Apenas existen datos sobre la identidad del personaje.
Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ay Deus!, se verra cedo?
Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ay Deus!, se verra cedo?
Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ay Deus!, se verra cedo?
Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ay Deus!, se verra cedo?
---
Olas de mar de Vigo,
¿habéis visto a mi amigo?
¡Por Dios, que venga pronto!
Olas del mar alzado,
¿habéis visto a mi amado?
¡Por Dios, que venga pronto!
¿Habéis visto a mi amigo,
aquel por quien yo suspiro?
¡Por Dios, que venga pronto!
¿Habéis visto a mi amado,
que me tiene preocupada?
¡Por Dios, que venga pronto!
Hace un año:
Ponle musica http://www.goear.com/listen/974d9b1/Cantigas-Alfonso-X-Luar-Na-Lubre
ResponderEliminarConcho, no le hagas caso a eso de ahi arriba
ResponderEliminarno me habia fijado yo en la musica que tenias, joe que despiste jaja
Y yo me dije:
ResponderEliminar- ¡Antes de que cuente hasta 100 Merce se habrá dado cuenta de su error!
Llegué hasta 69.. bonita cifra.
jajajajaajaja
ResponderEliminarbonita música....
ResponderEliminaryo al martín y codax lo conocí personalmente cuando viajé por las rías baixas.....buenísimo albariño....
saludos